В свете очередной актуализации темы перевода образования на эстонский язык многие родители забили тревогу. Одни панически отстаивают русскоязычное образование, другие лихорадочно переводят детей в эстоноязычные школы. В этот же момент школы с эстонским языком обучения обеспокоены количеством учеников, не владеющими эстонским языком на необходимом для обучения уровне, и отсутствием двуязычных опорных специалистов. После русскоязычных основных школ эта проблема становится актуальной для гимназий, центров профессионального образования и высших учебных заведений, где обучение проходит преимущественно на эстонском языке.
Союз родителей программы языкового погружения (Keelekümblusprogrammi Lastevanemate Liit, KLL) тоже столкнулся с большим количеством вопросов на эту тему. Наша позиция такова, что повода для паники нет, есть способ мягко и гуманно, как для детей, их родителей, так и для учителей, освоить эстонский язык на необходимом уровне. Уже 17 лет входящие в союз родители сохраняют свою веру в эффективность языкового погружения, и результаты уровневых работ этого года в четвёртых и седьмых классах в очередной раз подтвердили, что у нашей веры есть основание.
Русская версия статьи внизу страницы.